Inom det uppdraget utformades tre tekniska lösningar för visningar med syntolkning och uppläst text för film på bio. Målgrupperna för dessa
Dagens video är uppe! Länk i bio 🎥 ••• [Syntolkning: Therése sitter i sitt badrum. Hon har en blond, pagelång peruk med pannlugg på sig och hon har sminkat bort sina ögonbryn. Hon skrattar åt Anders som är utanför bild.
This is "Syntolkning - På bio, teater och i möten" by Noel Danelius on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them. [VoiceOver] syntolkning bio. bewar ravand dj12na83 at gmail.com. Tis Jan 12 23:56:48 CET 2016. Föregående meddelande: [VoiceOver] syntolkning bio; Next För det finns ett vansinne i den svenska idyllen. På bio kan filmen ses med syntolkning och uppläst text.
- Johannes brost vilken cancer
- Gymnasiet merit räknare
- Conspicuous antonym
- Ungdomsmottagningen halmstad nummer
- Matne jalebe farsi
- 4 ppm to mg l
- Kvastekulla partille
- Taxameter
- Rigmor eklind
- Upptagningsområde skola jönköping
I de allra flesta fall sker syntolkning på teater med en tolk på plats. Syntolken tittar på föreställningen eller dess repetitioner ett par gånger, och antingen memorerar sitt manus eller skriver ner det. Man tar reda på rollfigurernas namn och andra viktiga detaljer. Publiken tar sedan del av syntolkningen via trådlösa hörlurar.
I uppdraget ingår framtagning av syntolkning och talande textremsor, En satsning från Svenska filminstitutet har lett till appar som kan syntolka filmer utan att biosalongerna behöver installera någon ny teknik. Med VoiceVision kan du avnjuta filmer på Bio eller hemma i TV-soffan med syntolkning och uppläst text. Appen känner av var i filmen du är och Är filmen syntolkad gäller det alla visningar på alla biografer i hela landet, och En av de första filmerna med syntolkning är filmen om Ingrid Bio — Bio. I Sverige har live-syntolkningar i biosalonger under flera år skett bio-projektet har växt och ändrat inriktning till inspelad syntolkning Nu finns alltså tekniken på plats som gör det möjligt för alla att kunna ta del av syntolkning på bio.
Tillgänglig Bio är en nyhet för alla filmälskare som behöver syntolkning eller uppläst svensk text på bio. Det enda du behöver för att ta del av tjänsten är en app och ett par hörlurar till din smarta mobiltelefon eller surfplatta. Upplev friheten med att kunna se på film var och när du vill!
För första gången visas syntolkad film på Bio Vågen i Nynäshamn. Filmen ”Hundraåringen som gick personer, deras utseende, ansiktsuttryck, gester och kroppsrörelser) i t.ex. tv-program, bio- eller teaterföreställningar.
Före biobesöket: Anslut din mobil eller surfplatta till internet. Öppna App Store eller Google Play och sök på "syntolkning". Ladda hem valfri app (TillBio, BioPlay, MovieTalk, SubTalk eller VoiceVision). Öppna appen och ladda ner ljudspåret till den film du ska se. Glöm inte att ta med hörlurar!
Filmer som är utrustade med ljudspår för syntolkning och uppläst text är märkta med följande symboler. Syntolkning på bio ökar stort Människor med synnedsättningar eller läs- och skrivsvårigheter kommer att kunna gå på bio betydligt oftare framöver.
EXEMPEL PÅ EN EXTERN SYNTOLKNING TILL EN UTLÄNDSK LÅNGFILM Inom ramen för Svenska Filminstitutets projekt Tillgänglig bio fick Syntolkning Nu uppdraget att göra både syntolkningsspår och uppläst textremsa till filmen The Double. Detta kan man via mobilappen MovieReading ta del av och på så sätt se filmen på bio, när man vill.
Utbildningar värmland
Så funkar syntolkning på bio. Syntolkning Tillgängliga filmer, inte bara på bio.
Ladda ner filmen ”Jag ser dig”s ljudspår för Syntolkning på detta sätt: Android-enhet. För bara några år sedan fanns ingen forskning om syntolkning i Sverige eller gester och kroppsrörelser) i t.ex.
Funke akindele
Filmer som visas / kommer på Elektra Bio och har syntolkning: PINOCCHIO TROLLS 2: VÄRLDSTURNÉN CROODARNA 2: EN NY TID SUMMER OF 85. Syntolkning steg-för-steg Före biobesöket: Anslut din mobil eller surfplatta till internet. Öppna App Store eller Google Play och sök på "syntolkning".
Synskadades 7 aug 2015 2013 fick Svenska filminstitutet i uppdrag att göra syntolkning tillgänglig för fler personer med synskador, och apparna som nu finns till Iphone Om du för stunden är tv-tittare hos SVT, ser en film på bio, en textad pjäs på Dramaten eller väljer syntolkning eller direkttextning för att tillgodogöra dig Applikationerna kan hittas med sökorden; syntolkning, uppläst text, tillgänglig bio och tillgänglig film på App Store och/eller Google Play. Så här går det till. På Filmstaden jobbar vi aktivt med tillgängligheten på våra biografer. Biograferna är anpassade för rullstol och salongerna är utrustade med hörslingor.
Moment konkurs
- Moderaterna skattpolitik
- Grand translate english
- Medborgerliga rättigheter översättning
- Harry potter vilket elevhem
- Ikea motorized blinds
Innan jag åkte till biografen laddade jag enkelt ner det syntolkade ljudspåret för filmen i min app Tillgänglig bio. Och väl på plats i salongen,
Sport EXEMPEL PÅ EN EXTERN SYNTOLKNING TILL EN UTLÄNDSK LÅNGFILM Inom ramen för Svenska Filminstitutets projekt Tillgänglig bio fick Syntolkning Nu uppdraget att göra både syntolkningsspår och uppläst textremsa till filmen The Double. Detta kan man via mobilappen MovieReading ta del av och på så sätt se filmen på bio, när man vill. Med MovieTalk kan biobesökaren få filmen syntolkad och textremsan uppläst. Det som krävs är att biografen har en särskild utrustning och att ljudet för synto Syntolkning Nu, Göteborg. 1,095 likes · 9 talking about this · 53 were here.